膠體化學

拼音:jiao ti3 hua4 xue2
研究膠體在分散狀態下的物理或化學性質的一門學問。 或稱為“膠體科學”、 “膠體學”、 “膠質化學”。

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 橡膠 — 拼音:xiang4 jiao 具有橡皮狀彈性的鏈狀高分子物質。 分為植物樹液取出的天然橡膠和化學合成的合成橡膠。 因其具有彈性、 耐磨、 不透水、 不導電、 不透氣等性質, 可製成橡皮筋、 皮球、 輪胎、 絕緣體等。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 泡沫塑膠 — 拼音:pao4 mo4 su4 jiao 在軟化的塑膠裡加入一些化學發泡劑。 由於發泡劑在高溫下, 能產生氣體, 這些氣體留在塑膠裡, 冷卻後即形成泡沫塑膠, 亦有直接將氣體打入軟化的塑膠中而製成的。 質輕, 具隔音、 隔熱、 防震等特性。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 混凝劑 — 拼音:hun4 ning2 ji4 加在原水中, 使水中膠體及懸浮固體形成膠羽的化學藥品。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 氯氣 — 拼音:lü4 qi4 一種特殊有毒的綠色氣體。 具辛辣刺激性的氣味, 可由電解食鹽水溶液而得。 化學活動性很強, 能與大多數金屬及氫化合。 應用範圍很廣, 如化學、 塑膠工業、 廢水及汙水處理、 漂白、 消毒等。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — 拼音:liu2 (sulphur, S) 化學元素。 原子序16。 非金屬元素之一。 為淺黃色的結晶體, 不傳熱﹑電, 易燃, 能直接與大多數的金屬化合。 工業上用來製硫酸﹑火藥﹑火柴﹑硫化橡膠﹑殺蟲劑等, 醫學上也用來治療皮膚病。 俗稱為“硫黃”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 塑鋼 — 拼音:su4 gang 玻璃纖維補強塑膠。 在塑膠製品中, 加入玻璃纖維補強材料, 由於具有鋼鐵材料的韌性, 且具耐化學作用與耐熱等特性, 故被稱為“塑鋼”。 俗稱FRP。 重量輕於鋼板, 又不會生鏽, 廣泛被用於遊艇外殼、 汽車車體、 浴缸、 洗衣機外殼、 水塔等。 亦稱為“玻璃鋼”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — liú ㄌ〡ㄡˊ 〔《廣韻》力求切, 平尤, 來。 〕 化學元素之一。 淺黃結晶體。 可用以製造硫酸、火藥、火柴、硫化橡膠、殺蟲劑等。 明 宋應星 《天工開物‧燔石》: “爐上用燒硫舊渣罨蓋, 中頂隆起, 透一圓孔其中。 火力到時, 孔內透出黃焰金光。” 《新民晚報》1989.5.3: “又一場戰鬥擺在 梅山 人的面前--建造選礦廠, 提高礦粉品位, 將硫回收他用。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 導管 — 拼音:dao3 guan3 1. 用鋼鐵、 塑膠或其他化學製品作成的管子, 用來傳輸物質。 2. 植物體中水分上行的路徑, 為木質部的死細胞。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 發泡成形 — 拼音:fa pao4 cheng2 xing2 塑膠成形的方法。 將化學原料加熱, 使其像爆米花般的發泡, 然後填滿於模塑內, 用蒸氣加熱, 使其膨脹而熔合成一體。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — I xíng ㄒ〡ㄥˊ 〔《廣韻》戶庚切, 平庚, 匣。 〕 1.(又讀háng)道路。 《詩‧豳風‧七月》: “女執懿筐, 遵彼微行。” 孔穎達 疏: “行, 訓為道也。 步道謂之徑, 微行為牆下徑。” 《呂氏春秋‧下賢》: “桃李之垂於行者, 莫之援也;錐刀之遺於道者, 莫之舉也。” 唐 韓愈 《感二鳥賦》序: “ 貞元 十一年, 五月戊辰, 愈 東歸……見行有籠白烏白鴝鵒而西者。” 楊樹達 《積微居小學述林‧詩周頌天作篇釋》: “行, 《朱子集傳》訓為路, 是也。” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.